Pour avoir une meilleure connaissance du territoire
Giving tourists further information on the island’s attractions

Le chemin du plateau
Surplombant la face sud habitée de La Désirade le chemin du plateau en tuff permettra de traverser l’île d’un bout à l’autre. Ce chemin est réservé aux véhicules 4 X 4, aux vélos et aux marcheurs et n’est pas accessible aux véhicules de ville.
Pour y accéder depuis Beauséjour il faut prendre la route du Calvaire.
Par contre depuis Baie Mahault, c’est par la route de la montagne que vous pourrez y accéder.
Des carbets ont été aménagés pour vous permettre de profiter de la vue sur les îles environnantes.
Soyez prudent dans les virages .
Certains loueurs de véhicules n’acceptent pas que leurs véhicules montent sur le plateau, renseignez-vous auprès d’eux avant.
Les scooters de location sont interdits sur le plateau.
Il est conseillé sur le plateau, de marcher, de faire du vélo, de faire des randonnées à cheval et de soliciter les guides qui font visiter le plateau avec leurs véhicules

The mountain path
Overhanging La Désirade’s inhabited south face, the plateau, made from volcanic rock, goes from one end of the island to the other. The mountain path is reserved for 4x4 vehicles, bikes and walkers and is not accessible to normal city vehicles.
To reach it from Beauséjour, tourist must take the ’Route du Calvaire’, the tiny road leading up to the chapel.
On the otherside, from Bay Mahault, it is possible to reach it via the mountain road.
Open air shelters were constructed to allow you to take in the view of the surrounding islands.
Take care with the sharp bends in the road.
Certain vehicle rental companies do not allow tourists to take their cars up to the plateau, so do ask beforehand.
Rental scooters are forbidden on the plateau.
We advised tourists to enjoy the plateau by walking, riding a bike, pony trekking or taking part in guided tours.

Les plages municipales de La Désirade
Les plages municipales sont entretenues et nettoyées, la baignade y est non surveillée.
Des carbets permettent de vous installer confortablement.
Les animaux domestiques sont interdits.
Ne roulez pas sur le sable avec des véhicules à moteur.
Les plages de La Désirade sont des lieux de ponte pour les tortues.
Il est interdit d’y faire du feu et de camper, excepté plage à Fanfan située à Beauséjour uniquement le weekend de Paques.
C’est le seul emplacement où vous pouvez camper sur l’île.
Il faudra cependant avoir régler en mairie la somme de 5 € par tente et par nuit.

La Désirade’s beaches
Our beaches are maintained and kept clean by the local administration, but bathing is not supervised.
Open air shelters are available to visitors, should they want cover.
Pets are forbidden.
Do not drive on the sand with motor vehicles.
La Désirade’s beaches are very important habitats for turtles.
It is forbidden to make campfires and to camp, except for on Fanfan beach in Beauséjour during the Easter weekend.
It is the only place where you can camp on the island.
It is however necessary to arrange this with the town hall and pay the 5-€ fee (per tent/per night).

Les sources d’eau naturelle de La Désirade
La Désirade possède des sources d’eau naturelle accessibles au public. L’eau n’est pas
potable.

La Désirade’s natural water sources
La Désirade possesses natural sources which are open to the public. The water is not drinkable.

Sur l’ensemble du territoire laisser les lieux propres.
Please respect our island and leave the natural surrounding undisturbed and clean."

Haut de page