La Désirade offre plusieurs festivités durant toute l’année. Venez en profiter.
La Désirade offers several festivities during the year. Come and enjoy them

Week-end de Pâques
La Fête à Cabri ou FAK Treizième édition en 2015.
Le Gwadarun se tient durant cette manifestation à La Désirade.

Easter Weekend
The Goat Festival or FAK Thirteenth edition in 2015.
Gwadarun is held during this event on La Désirade.

Entre juillet et août :
Durant trois week-end Les fêtes de section sont organisées par les associations en partenariat avec la municipalité.

Between July and August
During three weekends Township Festivals are organized by associations in partnership with the municipality

Le premier week-end d’août
La manifestation Wval O Van Troisième édition en 2015

The first weekend of August
The sailing competition Wval O Van the Third edition in 2015

Du 13 au 17 août
Les fêtes traditionnelles de la commune
- Le 15 août La fête patronale
- Le 16 août la fête traditionnelle des marins
- Le 17 la fête des marins défunts

From 13 till 17 August
Traditional local festivals
- August 15th The Employers’ Festival
- August 16th The Traditional Sailors’s Festival
- August 17th The Dead Sailors’ Festival

Tous les ans en décembre
Les Chantés Noël sont organisés sur toute l’île et parfois chez des particuliers.

Every year in December
Christmas Carols are organized all over the island and sometimes at private households.

Selon le calendrier des manifestations sportives, culturelles, associatives et privées se déroulent à La Désirade durant toute l’année.

Sporting, cultural, club and private events take place on La Désirade all year round in our calendar."

Haut de page